Andy Tauer — Gardenia. Sotto la Luna

Andy Tauer - Gardenia. Sotto la LunaПервый вдох.
Гардения? Жасмин! Даже не жасмин – жасминище!
На втором вдохе раздается голос гардении. И вот уже оба цветка образуют полноценный и равноправный дуэт. И оба цветка звучат очень зелено, очень свежо, очень росисто.
И дуэт этот печален и даже несколько мрачен.
Дуэт этот прекрасен.
Кофе с перцем. Чашка кофе с перцем при свете полной луны.
Образ всплывает из глубин подсознания. Аромат тревожит чем-то забытым, чем-то  грустным.
Гардения стремительно увядает.
Все наглей и порочней аромат жасмина.
Вступает роза – растрепанный цветок, готовый к увяданию. Аромат розы сладок и пронзителен – но это сладость увядания.
Гардения звучит все громче. Это та самая «трюфельная» гардения, чей аромат не про жизнь и радость молодости, а mementō morī.
Увядающий цветок гардении на сырой земле.
Прекрасная печаль.
Аромат мятежно тоскует.
— А лихуюсь я,
Что идти ко сну,
Что навек засну
Сном закованным —
Я, бессонная,
Я, фартовая!
Что луга мои яицкие не скошены,
Жемчуга мои бурмицкие не сношены,
Что леса мои волынские не срублены,
На Руси не все мальчишки перелюблены!

— Нагулялась ты, —
Пора знать и стыд!
— Этой малостью
 Разве будешь сыт?
Что над тем костром
 Я — холодная,
Что за тем столом
 Я — голодная.
Утихают голоса цветов.
Только гардения звучит. Печально и покорно – среди пушистой окутывающей сладости сандала и бобов тонка.
Вечная гардения. Вечно увядающая гардения.
И снова упрямо – чашка черного кофе с перцем при свете полной луны.

Добавить комментарий

Filed under Парфюмерные обзоры

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>