Поиграем в слова? Вот судите сами – ароматы, в названии которых фигурируют ладан и лаванда, куда интересней звучат по-русски с этими тягучими ла-ла. При чем тут?… А при том, что Extrait de Cedra надо читать по-русски. И тогда случится правда – Экстракт Цедры. Да-да. Самый настоящий экстракт цедры бергамота, мандарина и горького апельсина. И немного клементинов для сладости. И эта цитрусовая переливчатость длится и длится. А потом рассыпается по ветру лепестками флердоранжа и осыпается в чабрец, шалфей и базилик. И прорастает ирисами. И только после всех этих превращений аромат успокаивается в светлых тонах дерева – кедра. Экстракт цедры это. Честное слово.