La Comedie des Parfums — Act I, Moliere, Royal 1658

La Comedie des Parfums - Act I, Moliere, Royal 1658Мне привезли это из Сиэтла как своеобразный парфюмерный анекдот.
А во флаконе оказалось прекрасное содержимое.
Аромат не про Мольера и не про 1658-й год.
Аромат про 70-80-е года прошлого века.
Та же яркость, та же насыщенность, та же агрессивная женственность. Или мужественность? Эксперимент на живом человеке пока впереди, но мне почему-то кажется, что с мужской кожи это должно звучать восхитительно.
Зеленые цитрусы – лимон, апельсин и бергамот – в сопровождении перезрелого чернослива. Изумительная перекличка запахов – сладкое и свежее. Чернослив уходит поглубже в кожу, а цитрусы покрываются корицей и гвоздикой и запах начинает балансировать между элегантностью и кондитерской лавкой.
Балансирует, как балерина на пуантах в дивертисменте. И вот прыжок – и летит.
Летит в лавандовую мягкость.
Лаванда действительно очень мягкая. Но ее много. А к ней – запах травы и полевых ромашек. И вместе с остаточными цитрусами – это самый «мужской» фрагмент в композиции.
А дальше – белые розы.
И  сначала прозрачно и неуверенно… И все громче и ярче… Ландышевое соло. Розы – белые и бледно-розовые – обрамлением для ландышей.
Постепенно аромат немного темнеет. Проявляются запахи бензоина и перу. Бальзамические тона сгущаются и тягуче льются на древесину кедра и пачули. Шлейф то вспыхивает горько-соленой амброй, то нежнеет сладким мускусом.
Это изумительно.
Это не из сегодня.
Это стоит того, чтобы попробовать.

Добавить комментарий

Filed under Парфюмерные обзоры

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>