Gobin Daude — Jardins Ottomans

Стакан свежевыжатого апельсинового сока хмурым зимним утром… это не запах, а ощущения (см. Возвращение в Брайдсхед)

 

Радостное и ленивое утро с предвкушением чего-то очень хорошего…
Оттоманские сады — гесперидные сады…
Гесперидики самые разные — как мильен ласковых солнышек…
И желтый дрок такой же солнечный и очень медовый… временами даже запах дрока как такового становится просто медом… и опять возвращается дрок… и пчелы жужжжат над ним размеренно и усыпляюще…
И пачули лишены привычной дымно-землистой жесткости — очень мягкие, нежные… они сливаются в единое звучание с амброй…

 

Умиротворяющая парфюмка — шелковая пижама, ленивость, радость беспричинная и тихая…
Прекрасный день мой, не уходи.
Твое солнце стало сердцем в моей груди.
А сердце щебечет птицей в ветвях твоих,
Прекрасный день мой, день на двоих.

 Прекрасный день мой, не уходи.
Много ли дней таких осталось еще впереди?
Я купаюсь в водопаде раскаленных солнц твоих,
Прекрасный день мой, день на двоих.

 Прекрасный день мой, не уходи…
Снова в сердце дожди, за окошком дожди.
Щебет птиц, рокот волн в наших душах затих.
Прекрасный день мой, день на двоих…

 

Добавить комментарий

Filed under Парфюмерные обзоры

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>